スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2006/03/29 の記事
  

KH2 北米版オープニングムービー!

北米で発売された「キングダムハーツ2」のオープニングムービーが見れるそうです!
(情報提供:「one's courage」のyu-kiさん(Thanks!))

北米版KH2オープニングムービー(YouTube)

いくつか流出している中でもこれが一番長いムービーになるそうです!!
気になる方はこちらもぜひ覗いてみてくださいv

yu-kiさんがコメントで教えてくださいましたv
yu-kiさん、どうもありがと~!

Kingdom Hearts IIKH Ultimania αKH PostCard BookKINGDOM HEARTS II アルティマニア
スポンサーサイト

Revolution ゲームの値段は低く抑える+E3 2006では「バーチャルコンソール」についてもっと詳しく語る予定«  | HOME |  »FF12 アンジェラ・アキさんの「Kiss Me Good-Bye」着うたダウンロード!

コメント

うわぁぁ!!
ソラの声がFMと全然違う……。
ちょっとショックだけど声変わりですもんね。

オープニング見ました~
ソラの声に最初びっくり(笑
それにしてもPassionは日本語のままでも良かったんじゃないかなぁって思います。
英語だとあのきれいにのびた音が出せてないって言うか出せないんですよネ。アクセントとかの関係で(多分)。
光の時は英語版はそんなに気にならなかったんですけどね・・・。

「光」はサビの部分が違ってたと思う。
日本版と比べるとあんまり英語版は盛り上がってなかったなぁ。

フェンさん、ども~v
私も最初オズモンド君の声をインタビュー映像で聞いたとき
え==その声どうしちゃったの==!!
って思いましたよw
でも男の子だからしょうがないかな・・・
なんて諦めましたけどw
少し声も大人になったって事で納得することにしましたw

ReiNaさん、ども~v
やっぱりみんなソラの声変わりにびっくりするみたいですねw
テーマソングも英語になって
北米バージョンだな=って雰囲気に仕上がってますよねv

私も日本語のままでもいい歌はいい歌だと思うので、無理に英語になおさなくてもいいのかな=とも思います
でも彼女がバイリンガルなので、出来るなら英語でって事になってしまうんでしょうね やっぱり

フタバさん、ども~v
やっぱり日本語の方が身体に染みてきてじーんとする部分が多いんですよねv
台詞もそうですが、やっぱり日本語でツボをつかれるとじーんときちゃいますw

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://ff12expo.blog6.fc2.com/tb.php/1597-d3723ded

 | HOME | 

FF12発売中
FF12関連ゲーム+音楽
発売中のお勧めゲーム
これから発売予定のお勧めゲーム
    とてもいい励みになっています!
    一日ワンクリックお願いします!↓
  • psBlogRanking.gif
今日: 昨日:
TOTAL:

RECENT ENTRIES

CATEGORIES

RECENT COMMENTS

【リンクについて】
このサイトはリンクフリーです

FF12 Expo お勧め


    Micro Button黒_logobmb




    アフィリエイトはここからスタート!LinkShare


APPENDIX

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。