スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2006/04/05 の記事
  

FF7AC ハリウッドスクリーニング情報 続報

4月3日にハリウッドの「the Cinerama Dome at ArcLight Cinemas」にて開催された「FF7AC」のスペシャルスクリーニングについての続報ですv
前回の記事はこちら

さて、AdventChildren.netのフォーラムではそのスクリーニングについての話題でかなりスレッドが伸びていたのですが
あいにく昨日は具合が悪くなってしまい、英文を全部読む気力がありませんでしたorz
なので今日またその続きから読んでみたところ
さらに色々な情報が書かれている事がわかりましたv

Ag」さんのstay_silverさんもコメントで教えてくださってますが(Thanks!)
ケットシーがスコットランド訛
ナナキがイギリス訛
の英語で話していたという事も書いてありますv
stay_silverさん、どうもありがと~!

ナナキのイギリス訛っていうのはなんだかいいですね!!
「太古の時代からの伝承を持つ特別な種族の出身」っていうような彼の背景を裏付けるような設定だと思いますv
そういう意味で、FF10のメイチェンもイギリス訛りでしゃべっていたのですが、彼の語りも聞くたびに「ロードオブザリング」を思い出させるような、まるで中つ国にでも降り立ったような気分にさせてくれたものでしたv
あと、シドが南部訛りでしゃべっているようですが
それもいいですね!!w
南部訛りはちょっとした田舎ものっていう雰囲気が出るので
シドのしゃべり方に都会ではない地方の出身
というようなニュアンスが入るのはなんとなく彼の雰囲気にあっていると思いましたv
実際日本語版でもちょっとした田舎っぽさというか地方っぽさ
(都会育ちではないな)というような雰囲気は出てましたよねw

あとやはり、全体的に声優さんで注目を集めているのはクラウドを除くと、レノやカダージュ、そしてルーファウス社長がよく役に馴染んでいたようで、めちゃめちゃ絶賛されてますねw
それにロッズやマリン、デンゼルもいい仕事をしているようですv
あと、ものすごくセクシーだったのがセフィロスの声を担当した人だったらしいです、彼のきめ台詞に腰を抜かしそうになった、とか書いてますねw それにビンセントの声もすごく低くてこれまたセクシーだそうですよv

さらにティファの気になった台詞「ずるずるずるずる」
は韻を踏んだような台詞に差し替えられていたそうですが
それでも雰囲気を損なわずうまく仕上がっているようですv

うーん!!
これは実際に英語でのDVDを見たくなってきますね!!!
特にすごくよかったというレノの台詞を聞いてみたいです!!
スクエニさんは今後の予定をどう考えているのでしょうか
ぜひ発売してもらいたいと思うのですが
この希望はかなうのかな・・・

追記:今回のスクリーニングに参加したFF7ACの声優さんたちの写真が見れる記事がありましたv
参照記事リンク
クラウドの方、かなりかっこいい人ですねv
彼、インタビューでもし実写でクラウドをやってくれと言われたら、ぜひやりたいねw
なんて答えていますw

さらに追記:
ファミ通にも日本語での記事がアップされていますv
参照記事リンク
ふみさん、どうもありがと~!

「ずるずる」とレノの「だぞ。と」についても追記ですv

ずるずるずる~は、
"dilly-dally,shilly-shally"か、
"dilly-dallying,shilly-shallying"
のどちらかという説が有力です。
dilly-dallyもshilly-shallyも
決心がつかず、時間を無駄にする、
ぐずぐずする、という意味の動詞です。

レノさんの、"ぞっ、と"と
語尾につくあのクセは英語版ではないそうです。
もともとオリジナルのFF7も彼は普通の英語で話しているので、
あのクセを知っている人にはちょっと残念なことになってます。

だそうですよv
stay_silverさん、どうもありがと~!

FF7ACFF7アルティマニアFF7ACサウンドトラック
スポンサーサイト

FF12 ITmediaでのFF12レビュー記事«  | HOME |  »FF12 スクエニギャラリーに飛空艇の待ちうけ画像多数追加

コメント

ちゃぬさん本調子ではないようで…お大事に。

普段なら↓この記事に気づかれるハズですものね…
ファミ通.comの記事です。
『ファイナルファンタジーVII アドベントチルドレン』北米版発売に先駆け上映会を開催
http://www.famitsu.com/game/news/2006/04/05/103,1144197123,51135,0,0.html

ちゃぬさん、ども~vv
風邪は大丈夫ですか?
という私も昨日夜遅くまでテクノストレスで
倒れそうでした。アタマ痛かった~。

ずるずるずる~は、
"dilly-dally,shilly-shally"か、
"dilly-dallying,shilly-shallying"
のどちらかという説が有力です。
dilly-dallyもshilly-shallyも
決心がつかず、時間を無駄にする、
ぐずぐずする、という意味の動詞です。

レノさんの、"ぞっ、と"と
語尾につくあのクセは英語版ではないそうです。
もともとオリジナルのFF7も彼は普通の英語で話しているので、
あのクセを知っている人にはちょっと残念なことになってます。

ふみさん、ども~v
情報ありがとうございました!

気付いてたんですが、記事に追記しようと思っていたら、時間がなくなってしまいました;;;
どうも頭がぼーっとして記事にまとめようと思っても時間がかかってしまって、時間がなくなってしまいました;;;orz

今日からまたがんばる予定ですが
まだ少しぼーっとしてるかもw

stay_silverさん、ども~v
stay_silverさんも疲れているのかな?
大丈夫ですか?
パソコンを長時間見つめてると目の奥が痛くなりますよね;;;
私も気をつけないとな;;;

あと情報ありがとうございましたv
色々気になる台詞がいっぱいありますよねv
ずるずるずるずるは実際にその言っている様子をぜひ目にしてみたいと思ってしまいますw
レノの台詞は確かにFF7のゲームの中では普通にしゃべってたので、FF7ACで急に台詞まわしが変わるはずがないのかなv
私もレノの「だぞ、と。」っていう台詞まわしはFF7ACを見て始めてわかったので、すごくびっくりしたのと、なんで今まで知らなかったかなーと残念な気持ちがこみ上げたのをよく覚えていますv
英語でも表現できるといいんですけどね=v

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://ff12expo.blog6.fc2.com/tb.php/1633-f19aaba2

 | HOME | 

FF12発売中
FF12関連ゲーム+音楽
発売中のお勧めゲーム
これから発売予定のお勧めゲーム
    とてもいい励みになっています!
    一日ワンクリックお願いします!↓
  • psBlogRanking.gif
今日: 昨日:
TOTAL:

RECENT ENTRIES

CATEGORIES

RECENT COMMENTS

【リンクについて】
このサイトはリンクフリーです

FF12 Expo お勧め


    Micro Button黒_logobmb




    アフィリエイトはここからスタート!LinkShare


APPENDIX

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。